Über die
Schwierigkeiten der Umerziehung
Einfach vortrefflich
all diese großen
Pläne:
das Goldene Zeitalter
das Reich Gottes auf
Erden
das Absterben des
Staates.
Durchaus einleuchtend.
Wenn nur die Leute
nicht wären!
Immer und überall
stören die Leute.
Alles bringen sie
durcheinander.
Wenn es um die
Befreiung der Menschheit geht
laufen sie zum Friseur.
Statt begeistert
hinter der Vorhut herzutrippeln
sagen sie: Jetzt wäre
ein Bier gut.
Statt um die gerechte
Sache
kämpfen sie mit
Krampfadern und Masern.
Im entscheidenden
Augenblick
suchen sie einen
Briefkasten oder ein Bett.
Kurz bevor das
Millenium
anbricht kochen sie
Windeln
An den Leuten
scheitert eben alles.
Mit denen ist kein
Staat zu machen.
Ein Sack Flöhe ist
nichts dagegen.
Kleinbürgerliches
Schwanken!
Konsum-Idioten!
Übereste der
Vergangenheit!
Man kann sie doch
nicht alle umbringen!
Man kann doch nicht
den ganzen Tag auf sie einreden!
Ja wenn die Leute
nicht wären
dann sähe die
Sache schon anders aus.
Ja wenn die Leute
nicht wären
dann gings ruckzuck.
Ja wenn die Leute
nicht wären
ja dann!
(Dann möchte auch
ich hier nicht länger stören.)
Hans Magnus
Enzensberger,
tradução livre.
dificuldades para reeducar.
Sensivelmente
magníficos
todos
esses grandes planos:
a Era dourada
a Era dourada
o
reino de Deus na terra.
A morte do Estado.
Obviedade ululante.
A morte do Estado.
Obviedade ululante.
Se
não houvesse essa gente!
Sempre
e em todas as partes a estorvar.
Tudo
vira imbróglio.
Quando se trata de libertar a Humanidade
vão ao cabeleireiro.
Ao invés de seguir entusiasmada a vanguarda.
Dizem: agora é hora de beber um chopp.
Em vez de lutar pela causa justa,
Quando se trata de libertar a Humanidade
vão ao cabeleireiro.
Ao invés de seguir entusiasmada a vanguarda.
Dizem: agora é hora de beber um chopp.
Em vez de lutar pela causa justa,
a
lida agora é com as varizes e o sarampo.
No momento decisivo,
No momento decisivo,
procura
uma cama ou a caixa de correio.
Pouco
antes do nascimento do Milênio,
hora de comprar fraldas.
hora de comprar fraldas.
Tudo
fracassa por culpa das pessoas.
Não servem para grandes alardes.
Um saco de pulgas não é nada, se comparamos.
Vacilos pequeno burguês!
Não servem para grandes alardes.
Um saco de pulgas não é nada, se comparamos.
Vacilos pequeno burguês!
Idiotas
consumistas!
Sobras do passado!
Sobras do passado!
E
não podes matá-la!
Nem
convence-la, o tempo todo.
Se
não fosse essa gente,
a
coisa seria bem diferente.
Se
não fosse essa gente,
ai
sim, era vapt vupt, então sim!
(então eu tampouco queria estar estorvando)
(então eu tampouco queria estar estorvando)
Nenhum comentário:
Postar um comentário